Interview : Cathy Yandell, auteur de L’art de bien vivre à la française
Cathy Yandel est professeure au Carleton College dans le Minnesota, aux États-Unis. Elle donne des cours sur la littérature et la culture de la Renaissance française, les enjeux culturels et politiques contemporains en France et la langue française. Elle a publié des articles sur les écrivains de Louise Lab à Montaigne, et a écrit, édité et coédité plusieurs livres, dont Carpe Corpus : temps et genre dans la France moderne, Vieillir la Renaissanceet Mémoire et communauté dans la Fra du XVIe siècleNCe. En 2019, elle a été anoblie par le gouvernement français dans l’Ordre des Palmes Académiques. Lorsqu’elle n’est pas enterrée dans des livres, elle aime la danse, le yoga et le trapèze volant. L’art de bien vivre à la française est son premier livre grand public.
Janet Hulstrand : Qu’est-ce qui vous a donné envie d’écrire ce livre ? Y avait-il une lacune particulière dans la multitude de livres sur la France que vous vouliez combler ? Ou y a-t-il eu un moment d’inspiration particulier qui vous a donné envie de partager la perspective, les informations et les histoires que vous partagez dans ce livre ?
Cathy Yandell : J’ai toujours été fasciné par l’idée que les mots joie de vivre sont utilisés en anglais parce que nous ne pouvons pas trouver un moyen de les traduire entièrement, alors j’ai pensé que ce serait amusant d’essayer ! Le livre est une exploration de nombreux aspects du concept français de joie de vivre, quelque chose qui semble à la fois rafraîchissant et important alors que nous sortons de la pandémie et au-delà.
Janet : Qu’est-ce qui vous a attiré en France en premier lieu ? Et qu’est-ce qui vous a attiré encore et encore au fil des ans ?
Catherine : Même si j’ai grandi avec les sons du navajo, du hopi, du zuni et de l’espagnol tout autour de moi au Nouveau-Mexique (et que j’aimais entendre les différentes langues), j’ai été attiré par le français lorsqu’un chanteur belge est venu en ville et est resté avec notre famille. Nous avons chanté Frère Jacques ensemble, et j’ai réalisé que c’était une chanson différente quand elle l’a chantée et les paroles étaient belles dans sa version. Plus tard, j’ai commencé à étudier la langue et à explorer la culture française et je suis devenu accro ! J’y retourne régulièrement pour des fix de tout ce qui est français, mais aussi pour des amitiés profondes.

Les Français trouveront toujours le temps pour « un p’tit caf » shutterstock
Janet : Qu’est-ce que vous aimez le plus dans la façon dont les Français font les choses ? (Et qu’est-ce qui vous rend le plus fou à leur sujet ?)
Catherine : J’aime le sens du temps français même si leurs agendas sont pleins, ils ont encore le temps pour une petite conversation, un petit café, ou une promenade. On privilégie les relations humaines et le plaisir au quotidien. Et qu’est-ce qui me rend fou ? Administration française : remplir les papiers, faire la queue, pointer les ts et franchir les is. (Vraiment ! Parfois, c’est absurde.)
Janet : Avez-vous une région préférée (ou deux) en France ?
Catherine : J’aime Paris sa luminosité, ses découvertes infinies, et oui, même ses habitants (OK, ils sont nombreux !). Depuis que je suis principalement à Paris depuis environ 10 ans que j’ai vécu en France, ma vision est limitée, même si j’ai également passé de longues périodes à Saint-tienne, Pau et Souillac. Je suis inspiré par la beauté physique des Gorges du Tarn, la côte rocheuse en Bretagne, les vastes vignobles près de Bordeaux, les contreforts des Pyrénées et les superbes paysages de montagne de la Haute-Savoie. La France a tellement de cultures distinctes que j’aimerais en découvrir davantage !

Cathy aime les montagnes de Haute-Savoie Shuttersock
Janet : Que diriez-vous d’une de vos activités préférées ? Peut-être vous décrire une journée parfaite en France.
Catherine : Quelle bonne question ! Il existe de nombreux types de journées parfaites, mais disons une journée de vacances en ville, une journée qui n’implique pas de travailler ou de participer au service à la soupe populaire qu’un de mes amis dirige dans le 19e arrondissement de Paris. Ma journée de vacances idéale à Paris serait bien plus longue que 24 heures, pour commencer. Je commencerais la journée par une course ou une promenade dans le jardin du Luxembourg (ou un autre lieu extérieur), suivie d’un petit-déjeuner en famille ou entre amis, un croissant chaud et croustillant avec de la confiture Bonne Maman, du café au lait et du jus d’orange fraîchement pressé. (Je n’ai presque jamais de jus d’orange aux États-Unis, mais le jus d’orange frais en France est divin, certains marchés ont même des machines à presser les oranges !) la Muse Rodin, le long du Canal Saint Martin, du Canal de l’Ourcq ou de la Seine. J’adore les vues d’en haut, alors le sommet de Notre-Dame (lorsqu’il est restauré), le Centre Pompidou, la Tour Montparnasse ou Montmartre seraient un vrai régal. Puis certains copines (amis) et j’allais au hammam (bains turcs), suivi d’un th la menthe (thé à la menthe). Finalement, mon véritable amour et moi aurions un apéritif à la terrasse d’un café et assistez à un film ou à un concert de musique classique ou africaine. Ou peut-être dînerions-nous tranquillement entre amis ou danserions-nous dans le jardin Tino Rossi au bord de la Seine.
Ma journée parfaite à la montagne, disons en Haute-Savoie, serait de marcher toute la journée presque sans arrêt, d’admirer la vue imprenable et de revenir au auberge avec raclette ou fondue au fromage pour le dîner, avec tout le monde réuni autour de la cheminée buvant du vin chaud, chantant et racontant des histoires. (Et tout cela inclurait nos deux filles si elles pouvaient être en France ce jour-là.) Penser à un jour préféré est un exercice fantastique merci !

La journée parfaite de Cathy impliquerait une promenade le long du Canal Saint Martin, à Paris Shutterstock
Janet : L’une des choses que j’aime dans votre livre est la façon dont vous mettez en valeur et appréciez les aspects multiculturels de la vie en France. Je trouve cela intéressant notamment parce qu’il me semble que beaucoup de Français semblent avoir du mal à accepter le multiculturalisme. Avez-vous des idées sur ce sujet (certes plutôt délicat) ?
Catherine : Vous avez tellement raison les séquelles de l’immigration sont un sujet délicat en France, avec de nombreuses dimensions politiques. L’un des points que j’essaie de faire valoir à propos d’une société diversifiée dans le livre est que le personnel peut devenir politique : les relations entre amis et voisins d’origines culturelles différentes peuvent déborder dans des domaines plus vastes. Mes expériences en France seraient grandement appauvries si mes seuls amis étaient d’origine française pure. Lorsque le slameur Grand Corps Malade a grandi en tant que garçon français d’origine européenne dans un banlieue (banlieue) peuplée d’immigrants, il noue des amitiés pour la vie. Ses chansons et vidéos présentent un modèle de dialogue interculturel et suggèrent qu’il pourrait être possible à l’avenir pour nous d’acquérir une meilleure compréhension et acceptation de la différence.
Janet : J’aime aussi la large portée de vos recommandations sur les moyens de mieux apprécier le français – de Baudelaire et Montaigne aux artistes de rap et romanciers contemporains, à la télévision française, et bandes dessinées (bandes dessinées). Quels sont quelques-uns de vos écrivains français contemporains préférés ? Et les musiciens ?
Catherine : J’ai une longue liste d’auteurs préférés, mais pour être bref : j’apprécie la richesse de la langue et de l’imaginaire de Laurent Gaud, les expérimentations de Lela Slimani, l’humour et la critique culturelle de Roukiata Ouedraogo (originaire du Burkina Faso). Annie Ernaux, récemment lauréate du prix Nobel de littérature, a un style épuré qui n’est pas pour tout le monde, mais elle traite des sujets difficiles avec authenticité et sensibilité. ), j’adore la chanson obsédante d’Iseults Corps (Body) et de nombreuses chansons de Gal Faye, Soprano, Gims, Stromae et Adle. Souvent, j’aime ce qui est dansant, du rap au hip hop en passant par la pop. Et j’attends avec impatience les futures découvertes !
The French Art of Living Well est publié le 23 mai 2023 aux éditions Macmillan
Crédit photo principal : The French Art of Living Well est publié le 23 mai 2023 aux éditions Macmillan
Votre adresse email ne sera pas publiée. les champs requis sont indiqués *